[+33646 likes] Để lại một câu thơ cổ mà bạn cảm thấy tâm đắc nhất _______________ Group Blog Phụ Nữ Việt Nam: Dịch bởi: Trầm Ngư _______________ #1 [+47948 lik

Cùng xem bài viết [+33646 likes]
Để lại một câu thơ cổ mà bạn cảm thấy tâm đắc nhất
_______________
Group Phunulamdep Việt Nam:
Dịch bởi: Trầm Ngư
_______________
#1 [+47948 lik được Phunulamdep tổng hợp và chia sẻ lại cho bạn. Nếu bạn thấy hay! Hãy chia sẻ, để giúp Phunulamdep.com.vn có động lực tổng hợp đăng bài viết nhiều hơn.

[+33646 likes]
Để lại một câu thơ cổ mà bạn cảm thấy tâm đắc nhất
_______________
Group Phunulamdep Việt Nam: https://www.facebook.com/groups/245234876341228
Dịch bởi: Trầm Ngư
_______________
#1 [+47948 likes] Vân tưởng y thường hoa tưởng dung, xuân phong phất hạm lộ hoa nùng.

(Dịch nghĩa: Nhìn mây nhớ đến xiêm áo, thấy hoa nhớ đến dung nhan. Gió xuân thổi nhẹ qua hiên, sương hoa nồng nàn)
_______________
#2 [+22074 likes] Hậu nhân ai chi nhi bất giám chi, diệc sử hậu nhân phục ai hậu nhân dã.

(Dịch nghĩa: Người đời sau than thở cho họ mà không biết lấy đó làm gương, khiến người đời sau nữa lại phải than thở cho người đời sau nữa)
_______________
#3 [+13378 likes] Trì trì chung cổ sơ trường dạ, cảnh cảnh tinh hà dục thự thiên.

(Dịch nghĩa: Tiếng trống cầm canh chầm chậm của đêm mới bắt đầu dài. Ánh sao lấp lánh trên sông Ngân lúc trời sắp sáng)
_______________
#4 [+9680 likes] Thiên nhai tiểu vũ nhuận như tô, thảo sắc dao khan, cận khước vô.

(Dịch nghĩa: Mưa phùn làm đường đi bóng loáng. Từ xa nhìn như có màu cỏ, lại gần chẳng có gì)
_______________
#5 [+7255 likes] Thanh sơn hữu hạnh mai trung cốt, bạch thiết vô cô chú nịnh thần.

(Dịch nghĩa: Núi xanh may mắn được làm nơi chôn cất người trung lương. Sắt trắng uổng thay đúc tượng tên nịnh thần)
_______________
#6 [+6120 likes] Lộ mạn mạn kỳ tu viễn hề, ngô tương thượng hạ nhi cầu tác.

(Dịch nghĩa: Con đường này còn dài đằng đẵng, ta còn ngược xuôi thỉnh cầu tìm kiếm)
_______________
#7 [+4431 likes] Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi, dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi. Tuý ngoạ sa trường quân mạc tiếu, cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi.

(Dịch nghĩa: Rượu bồ đào cùng với chén lưu ly, muốn uống nhưng đàn tỳ bà đã giục lên ngựa. Say khướt nằm ở sa trường, anh chớ cười. Xưa nay chinh chiến mấy ai trở về đâu)
_______________
#8 [+4115 likes] Ninh khả chi đầu bão hương tử, hà tằng xuy lạc bắc phong trung.

(Dịch nghĩa: Thà rằng ôm hương chết trên cành cây, chứ không bao giờ chịu rụng rơi trong gió bắc lạnh buốt)
_______________
#9 [+3964 likes] Ngân chúc thu quang lãnh hoạ bình, khinh la tiểu phiến phác lưu huỳnh. Thiên giai dạ sắc lương như thuỷ, toạ khán Khiên Ngưu, Chức Nữ tinh.

(Dịch nghĩa: Ngọn nến bạc, toả ra ánh sáng thu, chiếu lên bức bình phong giá lạnh. Chiếc quạt lụa nhỏ mềm xua đập những con đom đóm bay. Trên thềm trời, màu đen mát mẻ như nước, nằm trông sao Khiên Ngưu và sao Chức Nữ)
_______________
#10 [+3836 likes] Xuân thủy bích vu thiên, họa thuyền thính vũ miên.

(Dịch nghĩa: Nước xuân màu biếc như trời, trong thuyền vẽ nghe tiếng mưa ngủ)
_______________

Link weibo: https://www.weibo.com/1713926427/HbE8w8OP4
_______________

Artist fanart: Astar
Pixiv ID: 61410111


Hãy chia sẻ bài viết [+33646 likes]
Để lại một câu thơ cổ mà bạn cảm thấy tâm đắc nhất
_______________
Group Phunulamdep Việt Nam:
Dịch bởi: Trầm Ngư
_______________
#1 [+47948 lik, khi bạn chia sẻ, bạn đã cung cấp 1 kiến thức nhỏ về cuộc sống, bổ ích cho nhiều người biết hơn!
Nguồn: https://www.facebook.com/groups/245234876341228/permalink/298789734319075