[ 𝙒𝙚𝙞𝙗𝙤 ] 𝟐𝟓 𝙘𝙖̂𝙪 𝙩𝙧í𝙘𝙝 𝙙𝙖̂̃𝙣 𝙝𝙖𝙮 𝙘𝙪̉𝙖 𝙈𝙪𝙧𝙖𝙠𝙖𝙢𝙞 𝙃𝙖𝙧𝙪𝙠𝙞 ________________________ Người dịch: Trung Ngân | Bài dịch thuộc quyền sở hữu của dịch gia

Cùng xem bài viết [ 𝙒𝙚𝙞𝙗𝙤 ] 𝟐𝟓 𝙘𝙖̂𝙪 𝙩𝙧í𝙘𝙝 𝙙𝙖̂̃𝙣 𝙝𝙖𝙮 𝙘𝙪̉𝙖 𝙈𝙪𝙧𝙖𝙠𝙖𝙢𝙞 𝙃𝙖𝙧𝙪𝙠𝙞
________________________
Người dịch: Trung Ngân | Bài dịch thuộc quyền sở hữu của dịch gia được Phunulamdep tổng hợp và chia sẻ lại cho bạn. Nếu bạn thấy hay! Hãy chia sẻ, để giúp Phunulamdep.com.vn có động lực tổng hợp đăng bài viết nhiều hơn.

[ 𝙒𝙚𝙞𝙗𝙤 ] 𝟐𝟓 𝙘𝙖̂𝙪 𝙩𝙧í𝙘𝙝 𝙙𝙖̂̃𝙣 𝙝𝙖𝙮 𝙘𝙪̉𝙖 𝙈𝙪𝙧𝙖𝙠𝙖𝙢𝙞 𝙃𝙖𝙧𝙪𝙠𝙞

________________________
Người dịch: Trung Ngân | Bài dịch thuộc quyền sở hữu của dịch giả và chỉ được đăng tải tại Phunulamdep Việt Nam, vui lòng không tự ý repost.

________________________

1. Làm gì có ai lại thích sự cô đơn, chẳng qua là vì họ không muốn bản thân mình lại phải thất vọng mà thôi

《 Rừng Na Uy 》

2. Cá nói với nước : ” Bạn không thể nhìn thấy nước mắt của tôi vì tôi đang ở dưới nước. “

Nước nói với cá : ” Tôi có thể cảm nhận được những giọt nước mắt của bạn vì bạn đang ở trong lòng tôi “

《 Tình yêu của Cá và Nước 》

3. Khi ở trong ánh sáng ban ngày thì sao có thể biết được độ sâu của bóng đêm?

《 Lắng nghe gió hát 》

4. Nếu bạn có thể yêu ai đó với toàn bộ trái tim mình, dù chỉ một người, thì đó chính là sự cứu rỗi cuộc đời. Thậm chí nếu bạn không thể ở bên người đó.

《 1Q84 》

5. Tôi vẫn luôn cho rằng con người sẽ chầm chậm mà già đi, thật ra thì không phải như vậy, con người đều sẽ già đi trong nháy mắt.

《 Nhảy ! Nhảy ! Nhảy ! 》

6. Bạn cần phải làm một người trưởng thành, không được phép có cảm xúc, cũng không được phép ngoảnh đầu nhìn lại. Đi ra ngoài cuộc sống để nhìn ngắm nhiều hơn. Bạn phải nghe lời, “Không phải tất thảy mọi chú cá đều bơi trong cùng một khoảng biển.”

《 Nhảy ! Nhảy ! Nhảy ! 》

7. Đừng thông cảm với bản thân, thông cảm với bản thân là việc mà chỉ có kẻ nhu nhược hèn nhát mới làm

《 Rừng Na Uy 》

8. Khi người ta già đi, ngày càng có ít thứ để tin tưởng hơn. Nó cũng giống như mòn răng. Nó không phải là hoài nghi hay nghi ngờ, nó chỉ là hao mòn.

《 Xứ sở diệu kỳ tàn bạo và chốn tận cùng thế giới 》

9. Cái gọi là cuộc sống chẳng qua là một quá trình mất mát không ngừng mất đi. Những thứ bạn trân quý nhất, sẽ như chiếc răng trên chiếc lược, dần dần từng cái từng cái rơi xuống, tuột khỏi tầm tay bạn. Thay vào đó, những gì rơi vào tay bạn đều là hàng nhái, hàng kém chất lượng không đáng nói. Thể chất, hy vọng, ước mơ và những lý tưởng, niềm tin và ý nghĩa, hay những người bạn yêu thương, đều giống nhau, hết người này đến người khác, lặng lẽ biến mất khỏi bên cạnh bạn.

《 1Q84 》

10. Vừa đúng lúc, nhìn thấy bạn hạnh phúc, tôi cũng cảm thấy hạnh phúc

《 Phía nam biên giới, phía tây mặt trời 》

11. Đối với những người đang yêu nhau mà nói, trái tim của người kia mới là ngôi nhà ấm áp nhất.

《 Phía nam biên giới, phía tây mặt trời 》

12. Trong một vài tình huống nào đó, sự tồn tại của một người định sẵn là sẽ làm tổn thương một người khác.

《 Phía nam biên giới, phía tây mặt trời 》

13. Có lẽ màng tim của tôi có một lớp vỏ rất cứng rắn, những thứ có thể đả động đến nó cực kì hạn hẹp, cho nên tôi mới không thể đối với người khác “nhất vãng tình thâm” ( * )

《 Rừng Na Uy 》

14. Sau khi chúng ta tìm kiếm, rồi tổn thương, sau đó rời đi, lại còn có thể hoàn toàn tin tưởng tình yêu như trước kia, đây chính là một loại dũng khí.

《 Rừng Na Uy 》

15. Cuộc sống của tôi là của tôi, cuộc sống của bạn là của bạn. Chỉ cần bạn hiểu rõ mình đang tìm kiếm cái gì thì bạn cứ việc sống theo ý nguyện của bản thân. Người khác nói gì cũng hãy mặc kệ.

《 Nhảy ! Nhảy ! Nhảy ! 》

16. Mỗi một người đều có một khu rừng thuộc về bản thân, có lẽ chúng ta chưa từng đi qua khu rừng ấy, thế nhưng nó vẫn luôn ở đó, vẫn luôn hiện hữu ở đó. Lạc mất phương hướng cũng đã lạc mất phương hướng, những người định sẵn sẽ tương phùng rồi cũng sẽ tương phùng.

《 Rừng Na Uy 》

17. Nếu bạn rơi vào bóng tối, tất cả những gì bạn có thể làm là yên lặng chờ đợi cho đến khi mắt bạn thích nghi với bóng tối.

《 Rừng Na Uy 》

18. Nếu bạn làm trái với nguyên tắc mà bản thân đã đặt ra dù chỉ một lần, sau này bạn sẽ không thể nào ngăn bản thân không tái phạm làm thế một lần nữa.

《 Tôi nói gì khi nói về chạy bộ 》

19. Thứ tầm thường giống như một vết bẩn trên áo sơ mi trắng, một khi đã bị vấy bẩn thì sẽ không bao giờ rửa sạch được, không thể cứu vãn.

《 Nhảy ! Nhảy ! Nhảy ! 》

20. Dù hiện tại rất khó khăn nhưng chắc chắn sẽ đơm hoa kết trái trong tương lai.

《 Novelist as a Vocation 》

21. Chúng tôi đã học được thế giới cứng đầu như thế nào, đồng thời chúng tôi cũng học được rằng thế giới cũng có thể trở nên dịu dàng và tươi đẹp biết bao.

《 Kafka bên bờ biển 》

22. Không tồn tại một tác phẩm hoàn hảo đến tuyệt đối, cũng như không tồn tại một nỗi tuyệt vọng nào đến cùng cực.

《 Lắng nghe gió hát 》

23. Bạn phải nhớ những người đã ôm chặt bạn trong bóng tối, những người làm cho bạn cười, những người trò chuyện với bạn suốt đêm. Những người đã lặn lội đường xa đến thăm bạn, những người đã khóc cùng bạn, và những người bên bạn lúc bệnh tật. Những người quan trọng, những người đưa bạn đi đây đi đó, những người nói nhớ bạn. Chính những người này đã tạo nên từng chút ấm áp trong cuộc sống của bạn, chính sự ấm áp này giúp bạn xua tan bóng tối, và chính sự ấm áp này đã khiến bạn trở thành một người lương thiện

《 1Q84 》

24. Không cần phải quấn quýt ngay lập tức, cũng không cần phải lo lắng cho tương lai, khi bạn đã từng trải qua một số việc khó gặp trong cuộc sống này, bạn sẽ thấy rằng khung cảnh ở trước mặt bạn so với trước đây đã không còn giống nhau nữa rồi.

《 1Q84 》

25. Nói chung là, năm tháng dài đằng đẵng nhưng cũng đáng giá để đợi chờ.

《 Supposing My Words Are Whiskey 》

________________________

Nguồn : 陌上 读书 ( https://m.weibo.cn/u/6107978530?jumpfrom=weibocom )






Hãy chia sẻ bài viết [ 𝙒𝙚𝙞𝙗𝙤 ] 𝟐𝟓 𝙘𝙖̂𝙪 𝙩𝙧í𝙘𝙝 𝙙𝙖̂̃𝙣 𝙝𝙖𝙮 𝙘𝙪̉𝙖 𝙈𝙪𝙧𝙖𝙠𝙖𝙢𝙞 𝙃𝙖𝙧𝙪𝙠𝙞
________________________
Người dịch: Trung Ngân | Bài dịch thuộc quyền sở hữu của dịch gia, khi bạn chia sẻ, bạn đã cung cấp 1 kiến thức nhỏ về cuộc sống, bổ ích cho nhiều người biết hơn!
Nguồn: https://www.facebook.com/groups/245234876341228/permalink/752841012247276